19 Август 2007 10:27
Город помидоров восхищен "Сливой" из Франции

Несмотря на тридцатиградусную жару и нестерпимую духоту, во вторник,14 августа, в Сызранском драматическом театре был полный аншлаг. Еще бы, новых «Серебряных труб» город ждал целый год. Вот уже в одиннадцатый раз Сызрань принимает гостей. ...В тот вечер в стенах местной обители муз звучало немало радостных слов: поздравлений, пожеланий, со сцены зачитывались приветственные телеграммы. И, конечно же, звучала музыка. Выступали практически все сызранские духовые коллективы. Им досталось немало зрительских аплодисментов, но по вполне понятным причинам внимание зала было приковано к иностранным гостям и, в первую очередь, к одному из отцов-основателей «Труб» Клоду Револьту. В этом году мэтр поприветствовал собравшихся почти на чистом русском языке. А затем, придерживаясь старой традиции знакомить сызранцев с новыми именами, представил залу духовой оркестр «Лос Прюнос» из города Ажена. Рассказал о них и забавную историю. Оказывается, в переводе со старофранцузского «Los Prunos» означает «Сливы». А в родном городе музыкантов этот фрукт знаменит так же, как в Сызрани - помидор. И в итоге месье Револьт предложил сызранцам очень интересный гастрольный «бартер»: «Сливы» - в обмен на музыкантов из нашего Города Помидоров. После концерта удалось познакомиться с французскими музыкантами поближе. Заострять внимание на музыкальных темах мы не стали, сосредоточившись на впечатлениях гостей о России и на рассказах о Франции. Гийом, барабанщик из «Биг Бэнда», полон свежих впечатлений. Еще бы - это же его первый визит в Россию! Когда я попросил музыканта вкратце поделиться впечатлениями о нашей стране, он сказал лишь: «Большая! Очень большая!..». Молодого француза просто покорили русские девушки. А еще - не знаю, чем в лагере «Планета дружба» угощали иностранную делегацию - Гийом пришел в восторг от русской еды. Разговор с музыкантами из «Los Prunos» получился еще более интересным.


«Сливы» оказались гораздо парше юного барабанщика Гийома, но так весело улыбались, так задорно подшучивали... В общем, если бы не убеленные сединой виски месье Жана и поредевшая шевелюра месье Жюэля - ни за что бы не догадаться, что им уже далеко за пятьдесят. Музыканты приехали к нам из Ажена, небольшого (50 тыс, жителей) города на юге Франции. Жюэль работает в больнице, Жан – профессиональный плотник, а их «Сливы» - любительский оркестр, где они играют ради удовольствия в свободное от работы время. А в Россию они прибыли не за победами. Жюэль, например, приехал со своей женой Мишель, которая вообще не играет ни на каких музыкальных инструментах. Просто очень хотелось повидать белый свет, познакомиться с новым для них народом, с новой культурой. Такие беседы тотчас напомнили рассказы наших земляков, которым посчастливилось побывать на фестивале «Еврооркестрия», об удивительном, почти сказочном городе Ланклуатре с населением где-то около шести тысяч жителей, где нет ни одной высотки, где каждый второй играет на каком-нибудь музыкальном инструменте. Где люди улыбаются друг другу и всегда царит праздник! Где даже мэр - свой в доску парень - расставляет столы на поляне и жарит шашлык. Когда вспоминаешь такие истории, все намеки местных профессионалов на отсутствие якобы таланта у французов, весь этот «поиск блох» в игре наших улыбающихся гостей, а тем паче гордость за собственное превосходство, выглядят до смешного нелепо. Ведь музыканты с родины галлов приехали в Сызрань не давать мастер-класс по игре на духовых инструментах. Их искреннее желание - приоткрыть для всех нас дверь в новый неведомый мир, где люди радостно улыбаются навстречу незнакомцу, где в каждом городке есть свой духовой ансамбль, где музыка способна объединить людей в одну большую дружную семью. ВВС №33 18 августа 2007

Статья на сайте Маленькая Сызрань
© 2005-2020
Свидетельство о регистрации СМИ:
ЭЛ №ФС77-30887 от 28.12.2007